Письмо CXXXV · C. R. Haines (1919) · Loeb Classical Library

Письмо CXXXV: Марк Корнелий Фронтон Антонин Пий

§ 2

1 . . . . Скромность моих друзей обеспечила то, что я не стану предъявлять за них недостойной просьбы . . . . ты по моей просьбе уже возвысил достоинство одного римского всадника, Секстия Кальпурния, который жил со мною,1 пожалованием двух прокураторских должностей. Я считаю эти две прокуратуры милостями, оказанными четырежды: дважды — когда ты их даровал, и дважды — когда позволил от них отказаться.

Вот уже два года я твой проситель за моего друга Аппиана,2 между которым и мною есть и давняя близость, и почти ежедневная общая учёная работа. Более того, я уверен и осмелюсь утверждать, что он выкажет ту же скромность, что и мой друг Кальпурний Юлиан. Ибо именно ради возвышения своего достоинства в старости он желает достичь этого отличия, а не из честолюбия или из жажды жалованья прокуратора. Когда я впервые просил за Аппиана, ты выслушал моё прошение столь благосклонно, что я имел право надеяться.

Когда я возобновил свою просьбу в следующем, то есть прошлом году, твой ответ содержал много милостивого, а одно — даже в шутливом духе: что в тот миг, как ты по моей просьбе дашь Аппиану прокуратуру, хлынет поток просителей, домогающихся подобной милости. Ты помнишь и того уроженца Греции, которого ты милостиво и с улыбкой упомянул. Но случаи далеко не схожи: тут возраст, тут бездетность, которая взывает к утешениям, чтобы её облегчить. Осмелюсь прибавить, что, хотя оба они люди достойные, всё же в достоинстве и честности один имеет некоторое преимущество над другим; и я могу сказать это тем свободнее, что не назвал того, кого ставлю ниже моего друга.

1 У Фронтона были ученики, которые жили с ним, как, например, два сына Сардия Сатурнина, упомянутые ниже.
2 Это был историк Аппиан, который сообщает нам в предисловии к своей «Истории», что получил такое назначение от Марка и Луция, когда те были императорами. Эти прокураторы ставились во главе каждого ведомства государства и императорского дома.
§ 3

Наконец, скажу, как побуждают меня прямодушие и правда, а также уверенность в моей любви к тебе, что, конечно, справедливее, чтобы и другой3 тоже добился своего желания благодаря мне. Помни также, господин мой император, когда он последует моему примеру в прошении, что я просил эти два года. Так пусть и он, если тебе будет угодно, будет удовлетворён через два года. Он лишь последует моему примеру, если и ему тогда дадут позволение быть избавленным.4

≈ 157–161 гг. н. э.

От Аппиана — Фронтону.

3 То есть чтобы и грек, как и Аппиан, был удовлетворён в своей просьбе.
4 См. письмо Фронтона, в котором он слагает с себя проконсульство.
Копировать Скопировать ссылку Поделиться Печать