Письмо II · C. R. Haines (1919) · Loeb Classical Library

Письмо II: Марк Корнелий Фронтон Марк Аврелий

Г ратия1 вернулась домой вчера вечером. Но для меня было всё равно что иметь при себе саму Гратию то, что ты так блистательно переложил свои «изречения»; то, что я получил сегодня, — почти безупречно, так что его можно было бы поместить в книгу Саллюстия, и оно не резало бы слух и не выказывало никакой ущербности. Я счастлив, весел, бодр — словом, помолодел, когда ты делаешь такие успехи. Не лёгкого я потребую; но того, что, помнится, принесло пользу мне самому, я не могу не потребовать и от тебя. Ты должен переложить одно и то же изречение дважды или трижды, как ты сделал с тем маленьким. И так перелагай те, что подлиннее, два-три раза прилежно и смело. За что бы ты ни взялся — при твоих способностях ты с этим справишься; но, право, ты с трудом возжелал дела поистине трудного, зато прекрасного, почётного и достигнутого немногими . . . .2 ты вывел это в совершенстве. Это упражнение будет величайшим подспорьем тебе в составлении речей; несомненно, и выписывание некоторых фраз из «Югурты» или «Катилины». Если боги будут милостивы, по твоём возвращении из Рима я снова взыщу с тебя дневную долю стихов. Передай привет госпоже, твоей матери.3

Марк Аврелий — Фронтону

≈ 139 г. н. э.

Моему наставнику.

1 Гратия была женой Фронтона. Была у него и дочь Гратия, вышедшая замуж около 160 г. и, стало быть, вероятно, родившаяся между 140 и 145 гг.
2 Несколько слов утрачено; Маи приводит около дюжины букв, причём одним из слов, вероятно, было <voc>abula.
3 Домиция Луцилла, вдова Анния Вера. Приёмная мать Марка, старшая Фаустина, жена Пия, умерла между июлем 140 и июлем 141 г.
Копировать Скопировать ссылку Поделиться Печать