Письмо CXLVI · C. R. Haines (1919) · Loeb Classical Library

Письмо CXLVI: Марк Корнелий Фронтон Луций Вер

§ 1

Ч то не по моей вине я не увидел тебя вчера, когда пришёл во дворец повидать вас обоих, я сейчас покажу. Но если бы я сам намеренно, по выбору, не исполнил этого долга, я нисколько не жалел бы об этом. Ибо это, это и было причиной того, что ты упрекнул меня в столь дружеском письме. И я не был бы так сильно рад, приди я к тебе и будь принят тобою со всяческим почётом, как теперь, когда ты настолько ощутил моё отсутствие, что задал мне такую взбучку. Ибо, тогда как ты со свойственной тебе добротой оказываешь всем членам нашего сословия, когда они являются, почётный приём, всё же не обо всех ты усердно справляешься, когда они отсутствуют. По сути, в этом и причина моей вины, ибо я предпочёл бы, чтобы ты серьёзно на меня гневался, чем слишком готов был прощать. Ибо твой гнев — мера твоего сожаления. А с теми, от кого ты отдалился, ты не станешь ни гневаться, ни тосковать по ним, если перестал их любить. Ведь поистине, раз ты и твой брат, поставленные в столь великом положении, окружённые столь великим множеством всякого рода и звания людей, на которых вы изливаете свою любовь, уделяете и мне некоторую долю той любви, что мне делать, чьи надежды и судьбы все сосредоточены на тебе одном?1 . . . . или что я смогу . . . . тех, кого предпочитают мне, чем предпочесть тебя им. Ибо так я, конечно, заслужил бы, чтобы и ты предпочёл их мне.

1 Теренций, Phorm. III. i. 6; Adelphi, III. ii. 32.
§ 2

Но, чтобы не откладывать долее мою защиту: не по моей вине, как я сказал, я с тобою не встретился. Ибо я вернулся из своих садов в Рим 28 марта на рассвете, чтобы, если возможно, после столь долгого промежутка добраться домой в тот же самый день. Но когда я туда прибыл, показалось лучше . . . . право, мне ли спешить — чтобы сделать что? Спросить «всё ли благополучно?»? обнять? поцеловать? поговорить? Или чтобы после четырёх месяцев я пришёл взглянуть на твои слёзы и явить свои собственные? Что же я сделал на следующий день? Я не осмелился написать ни твоему брату, ни тебе, что приду к вам, но написал твоему вольноотпущеннику Хариле, насколько помню, в таких словах: «Удобно ли мне прийти к ним сегодня? Скажи мне, пожалуйста, как человек рассудительный и мой друг» . . . . когда я вошёл во дворец . . . . . . . . твои занятия при новых обстоятельствах . . . . . . . . . . . .2

161 г. н. э.

Моему наставнику.

2 Около восьми строк утрачено.
Копировать Скопировать ссылку Поделиться Печать