§ IОбраз
Двойная картина бесцельного движения, обе половины которой Марк ставит рядом в одном пассаже 02-07:
- дрейф (ῥεμβόμενος, от ῥέμβεσθαι — «скитаться, шататься, бродить») — лодка, унесённая течением; лист, гонимый ветром; человек, чьё внимание сносит каждое внешнее впечатление, в любую сторону;
- кружение (περιφορά, от περιφέρομαι — «быть вращаемым», «быть носимым кругом») — карусель, муравей, бегающий по колесу; человек, изнурённый деятельностью, в которой много движения и нет направления.
Внешне эти картины противоположны: дрейф — пассивное расслабленное безволие; кружение — суетливая активность. Стоический диагноз обнажает, что это один и тот же дефект — отсутствие ТЕРМИНσκοπός. Без центра деятельность так же бессмысленна, как бездействие: и то и другое — движение без вектора. Это типично стоический ход: внешне разное оказывается структурно тождественным, если посмотреть на расположение правящего начала.
§ IIИсточник
Med. 2.7 — единственное место, где Марк ставит оба образа рядом, как два полюса одной патологии: παῦσαι ῥεμβόμενος («перестань блуждать») + τὴν ἑτέραν περιφορὰν φυλακτέον («другого вида кружения остерегайся»). Каждый образ по отдельности повторяется: Med. 2.16 (тот, кто живёт без σκοπός); 4.46 (Гераклит и поток, в который не вступишь дважды); 12.21 (бесцельные мысли). Греческий фон: Sen. Ep. 23.7 — «aliud agere et aliud, hoc est insanire» («делать одно и тут же другое — это и есть безумие»); Ep. 71.3 — «ignoranti quem portum petat nullus suus ventus est» («тому, кто не знает, в какой порт ему править, никакой ветер не попутный»).
§ IIIИспользование
В 02-07 образ работает аргументативно. Марк не говорит «определи σκοπός» в декларативной форме; он показывает альтернативу — две взаимно противоположные внешне картины негодного существования — и оставляет читателю самому увидеть, что обе сводятся к одному. Это эффективнее прямой проповеди: пациент сам ставит себе диагноз. Конструкция «два разных симптома, одна причина» характерна для Марка как диагностический инструмент: см. также противопоставление гнева на других (02-01) и презрения к себе (02-06) — оба суть результат неверно проведённой границы «моё / не моё» (dichotomy-of-control).