ТЕРМИН

ὁρμή

hormē
RU

влечение, импульс к действию

EN

impulse

§ IОпределение

Стоический технический термин: ὁρμή — движение души к действию, импульс. В стоической цепочке порождения поступка: φαντασία (представление) → συγκατάθεσις (согласие правящего начала) → ὁρμή (импульс) → πρᾶξις (действие). Влечение, таким образом, — не «слепая страсть», а функция уже принятого суждения о ценности; именно поэтому ответственность за поступок локализуется в акте согласия, а не в самом импульсе.

§ IIИсточник

SVF III 169–177 (учение об ὁρμή как κίνησις ψυχῆς πρός τι); DL VII 110–116; Stob. Ecl. II 86–87 W; LS 33, 53Q, 65. У Марка: Med. 2.2; 3.1; 6.50; 8.7 (известное правило τέλος ἐν ὁρμῇ τὸ κοινωνικόν); 9.6; 11.37.

§ IIIПримечания

В 02-02 ὁρμή маркируется ключевым предикатом ἀκοινώνητος — «противообщественный»: правящему началу нельзя позволить, чтобы антисоциальный импульс дёргал его, как куклу на нитях (см. puppet). Это локус Марковой дисциплины действия: качество ὁρμή определяется тем, ориентирован ли он на общее благо (ТЕРМИНсовместность) или против него (antiprassein). Ср. Med. 8.7 — императив «направлять всякий импульс к общей пользе», и Ench. Эпиктета 2 — об «οικεία ὁρμή» («собственный импульс», который только и в нашей власти).

ТЕРМИН

ὁρμή

hormē
RU

влечение, импульс к действию

EN

impulse

Встречается в 3
Связанное 4
Разделов 3

§ I Определение

Стоический технический термин: ὁρμή — движение души к действию, импульс. В стоической цепочке порождения поступка: φαντασία (представление) → συγκατάθεσις (согласие правящего начала) → ὁρμή (импульс) → πρᾶξις (действие). Влечение, таким образом, — не «слепая страсть», а функция уже принятого суждения о ценности; именно поэтому ответственность за поступок локализуется в акте согласия, а не в самом импульсе.

§ II Источник

SVF III 169–177 (учение об ὁρμή как κίνησις ψυχῆς πρός τι); DL VII 110–116; Stob. Ecl. II 86–87 W; LS 33, 53Q, 65. У Марка: Med. 2.2; 3.1; 6.50; 8.7 (известное правило τέλος ἐν ὁρμῇ τὸ κοινωνικόν); 9.6; 11.37.

§ III Примечания

В 02-02 ὁρμή маркируется ключевым предикатом ἀκοινώνητος — «противообщественный»: правящему началу нельзя позволить, чтобы антисоциальный импульс дёргал его, как куклу на нитях (см. puppet). Это локус Марковой дисциплины действия: качество ὁρμή определяется тем, ориентирован ли он на общее благо (ТЕРМИНсовместность) или против него (antiprassein). Ср. Med. 8.7 — императив «направлять всякий импульс к общей пользе», и Ench. Эпиктета 2 — об «οικεία ὁρμή» («собственный импульс», который только и в нашей власти).

Связанное 4
Встречается в 3
2.2 Чем бы я ни был, я все же только немощное тело, слабое проявление жизненной силы (πνευμάτιον)1 и руководящее начало (ἡγεμονικόν). — Оставь книги, не отвлекайся … 2.7 Пусть не рассеивает тебя приходящее к тебе извне! Создай себе досуг для того, чтобы научиться чему-нибудь хорошему и перестать блуждать без цели. Следует беречь… 2.16 Наибольшим позором покрывает себя душа человеческая, когда возмущается против мира, становясь (поскольку то зависит от нее) как бы болезненным наростом на нем. …