ТЕРМИН

αἰδώς

aidōs
RU

совесть, самоуважение, благоговейный стыд

EN

aidōs, self-respect, reverent shame

§ IОпределение

Αἰδώς — одно из самых ёмких греческих этических слов: одновременно «стыд» (внешний — быть увиденным за дурным), «благоговение» (внутреннее — перед чем-то достойным) и «самоуважение» (диспозиция, заставляющая держать собственное достоинство). Гомеровский αἰδώς — это в первую очередь сдерживающая сила в социальной ткани (стыд перед героями, перед родителями, перед самим собой как воином). У Платона и стоиков смысл смещается внутрь: αἰδώς — это уважение к собственной разумной природе, к ТЕРМИНправящему началу как к чему-то, чего нельзя унижать. Эпиктет даёт квази-генеалогическую формулу: αἰδώς — «дочь προαίρεσις»; пока есть способность выбора, есть и долг самоуважения; потеря αἰδώς есть потеря человеческого статуса.

§ IIИсточник

Hom. Il. 13.121–124 (αἰδώς как боевая сила); Plat. Prot. 322c (миф о Прометее: αἰδώς и δίκη — дары Зевса, без которых нет полисной жизни); Aristot. Ethic. Nic. IV 9, 1128b10 — αἰδώς как пред-добродетель; стоические тексты — SVF III 432; Epict. Disc. 1.5; 2.2.1–8; 3.7.27; 4.5.21; Ench. 24, 33. У Марка: Med. 1.16; 2.6; 3.4; 4.30; 5.5; 6.20; 8.13; 10.34; 11.36.

§ IIIПримечания

В 02-06 αἰδώς — центральное понятие пассажа: μὴ αἰδουμένῃ σεαυτήν — «не имея самоуважения к себе». Логика самоукора: я не оскорбляю себя ничем внешним, я оскорбляю себя самим отсутствием αἰδώς, тем, что свою εὐμοιρία помещаю «в души других». Связь с dichotomy-of-control: αἰδώς — это внутренний коррелят правильно проведённого различения «моё / не моё»; пока самоуважение на месте, оно естественно отказывается от попыток найти свою ценность во внешнем. У Эпиктета (Disc. 1.5) — характерный диагноз: «если человек потерял αἰδώς, тебе нечего ему сказать, он мёртв философски».

В том же пассаже Марк ставит αἰδώς в одну пару с ТЕРМИНτιμή (τιμᾶν ἑαυτήν — «почтить себя»). Это не лексические синонимы (разные корни: αἰδ- vs τιμ-), а смысловые дополнения: αἰδώς — внутренняя диспозиция, τιμή — её актовое выражение. Утрата αἰδώς приводит к тому, что человек перестаёт быть способен τιμᾶν ἑαυτόν — у него не остаётся внутри той инстанции, которая могла бы оценить себя как достойную.

ТЕРМИН

αἰδώς

aidōs
RU

совесть, самоуважение, благоговейный стыд

EN

aidōs, self-respect, reverent shame

Встречается в 3
Связанное 4
Разделов 3

§ I Определение

Αἰδώς — одно из самых ёмких греческих этических слов: одновременно «стыд» (внешний — быть увиденным за дурным), «благоговение» (внутреннее — перед чем-то достойным) и «самоуважение» (диспозиция, заставляющая держать собственное достоинство). Гомеровский αἰδώς — это в первую очередь сдерживающая сила в социальной ткани (стыд перед героями, перед родителями, перед самим собой как воином). У Платона и стоиков смысл смещается внутрь: αἰδώς — это уважение к собственной разумной природе, к ТЕРМИНправящему началу как к чему-то, чего нельзя унижать. Эпиктет даёт квази-генеалогическую формулу: αἰδώς — «дочь προαίρεσις»; пока есть способность выбора, есть и долг самоуважения; потеря αἰδώς есть потеря человеческого статуса.

§ II Источник

Hom. Il. 13.121–124 (αἰδώς как боевая сила); Plat. Prot. 322c (миф о Прометее: αἰδώς и δίκη — дары Зевса, без которых нет полисной жизни); Aristot. Ethic. Nic. IV 9, 1128b10 — αἰδώς как пред-добродетель; стоические тексты — SVF III 432; Epict. Disc. 1.5; 2.2.1–8; 3.7.27; 4.5.21; Ench. 24, 33. У Марка: Med. 1.16; 2.6; 3.4; 4.30; 5.5; 6.20; 8.13; 10.34; 11.36.

§ III Примечания

В 02-06 αἰδώς — центральное понятие пассажа: μὴ αἰδουμένῃ σεαυτήν — «не имея самоуважения к себе». Логика самоукора: я не оскорбляю себя ничем внешним, я оскорбляю себя самим отсутствием αἰδώς, тем, что свою εὐμοιρία помещаю «в души других». Связь с dichotomy-of-control: αἰδώς — это внутренний коррелят правильно проведённого различения «моё / не моё»; пока самоуважение на месте, оно естественно отказывается от попыток найти свою ценность во внешнем. У Эпиктета (Disc. 1.5) — характерный диагноз: «если человек потерял αἰδώς, тебе нечего ему сказать, он мёртв философски».

В том же пассаже Марк ставит αἰδώς в одну пару с ТЕРМИНτιμή (τιμᾶν ἑαυτήν — «почтить себя»). Это не лексические синонимы (разные корни: αἰδ- vs τιμ-), а смысловые дополнения: αἰδώς — внутренняя диспозиция, τιμή — её актовое выражение. Утрата αἰδώς приводит к тому, что человек перестаёт быть способен τιμᾶν ἑαυτόν — у него не остаётся внутри той инстанции, которая могла бы оценить себя как достойную.

Связанное 4
Встречается в 3
1.2 Славе родителя​ и оставленной им по себе памяти — скромностью и мужественностью. (пер. Роговин) 2.6 Ну что ж, пренебрегай, пренебрегай собой, душа! Ведь отнестись к себе с должным вниманием ты уже скоро не сможешь. Жизнь вообще мимолетна, твоя же жизнь уже на … 2.13 Нет ничего более жалкого, нежели человек, измеряющий все вдоль и поперек, пытающийся, как говорит поэт, проникнуть в «глубины подземные»​ и разгадать тайну душ …